fpbl.net
当前位置:首页 >> 吾其还也 >>

吾其还也

1.“其”代指郑国,完整句子应是“晋侯秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也.” 并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟.2.“吾其还也”译为:我们还是回去吧!这里

我们还是回去吧!吾:代词,复数,我们.其:语气助词,表命令.还:动词,回去、回家.

这里的“其”表示祈使语气,同时带有商量的语气,可以翻译成“还是”.吾其还也:我们还是回去吧!回答完毕,希望对你有帮助.

”吾其还也“百中”其“表示祈使语气,同时带有商量的语气,可以翻译成“还度是问”.吾其还也 其:qí,jī 组词:其如 何其 乃其 岂其 卢其 其间 其他 其所答 彼其 祝其 翻译:我们还是回去吧!出自:《烛之武版退秦师》原句:攻之权不克 围之不继 吾其还也.译文:进攻不能取胜,包围又没有后援的军队,我们还是回去吧.

祈使句,意为:我们还是回去吧.里面的“其”的词性应该是 副词.出自 左丘明的《左传》(烛之武退秦师)希望对你有帮助,望采纳!!谢谢!!

吾其还也我还是回去吧!其作为祈使句里的命令式,表示愿望.

这里应该当“离开”讲,指晋文公也离开了郑国.望采纳,O(∩_∩)O谢谢.

何为其然也为什么(会)这样呢 ?其指代“这”.吾其还也我还是回去吧!其作为祈使句里的命令式,表示愿望.

吾其还也,这句话的意思是:我还是回去吧.在文中是指秦伯退兵返回.还(huan):回到原处或恢复原状:~乡.~俗.衣锦~乡.返老~童.

我记得是《烛之武退秦师》中的一句吧,应该译为:依靠别人的力量做了国君却损害他,是不仁义的,失掉以及的同盟者,是不明智的,用混乱相攻取代联合一致,是不勇武的.我们还是回去吧.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.fpbl.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com