fpbl.net
当前位置:首页 >> 以俟夫观人风者得焉翻译 >>

以俟夫观人风者得焉翻译

以等待那些考察民风的人知道看到它.意思是希望唐王朝最高统治者能知道这种情况.出自唐柳宗元《捕蛇者说》原文选段:余闻而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也!”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信.呜呼!孰知赋敛之毒,有甚于是蛇者

以等待那些考察民风的人知道这种情况.意思是希望唐王朝最高统治者能知道这种情况这句出自柳宗元《捕蛇者说》,全句是:故为之说,以俟夫观人风者得焉以,连词,表目的,用来.俟,等待,这里有“希望”的意思.夫,指示代词,那.观人风者,考察民情的人.人风,即民风.唐朝为避唐太宗李世民 的讳,“民”字改用“人”焉,代词,它,这种情况

“以俟夫观人风者得焉”的“焉”,是代词,它,指《捕蛇者说》这篇文章.这句话译为现代汉语是:以等待那些考察民风的人知道看到它.意思是希望唐王朝最高统治者能知道这种情况.

意思:所以写了这篇文章,以期待那些(朝廷派遣的)考察民情的人从这里得到它.故:所以.以:用来.俟(sì):等待.人风:即民风.唐代为了避李世民的讳,用“人”字代“民”字.出处:唐代文学家柳宗元的散文名篇《捕蛇者说》原

以俟夫观人风者得焉:以期待那些(朝廷派来的)考察民情的人得到它.以:用来俟:等待,这里有希望的意思得:得到焉:代词,指这篇文章

以俟夫观人风者得焉,以:代词,指这篇文章.整句翻译是:(所以我(为此)写了这篇文章),以期待那些朝廷派出的考察民情的人得到它.

之:这样的

所以写了这篇文章,来等待考察民风的人得到它.

焉兼有介词“在……”和 指示代词“那里、其间,其中”的意思.全句可译为:可作为今后观察和调查民情风俗的人,在这里获得的教训.

出自柳宗元《捕蛇者说》意思: 以等待那些考察民风的人知道看到它.意思是希望唐王朝最高统治者能知道这种情况

6769.net | 5213.net | 5615.net | gsyw.net | nczl.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.fpbl.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com